foosballという語はランダムハウス英和大辞典に載っていないようだ
8月 25th, 2010今日、TechCrunch日本版で「YCが資金提供するKoduco、1台のiPadを使ったマルチプレイヤーゲームを開発中。「隣のあの娘」をゲームに誘うのにも使える?!」という記事を訳した。
1台のiPadを使って複数人で遊べるゲームを作っているサービスの紹介。ゲームは結構面白そう。
ただこの記事の本題は紹介したPongVadersじゃない(iTunes Link)。本記事中に登場したfoosballという単語。
最初はfootballの誤記かと思った(英文サイトの方にはたまにミススペルなどがある)。ただそうすると意味が通じない。それでfoosballをGoogleってみると、なんとテーブルサッカーのことなんだと。テーブルサッカーってのは下の動画にあるゲームのこと。
なんだかfoosballというスペルは「妙」な感じがするので語源をチェックしようとランダムハウス英和大辞典にあたってみた。ところがどうやら載っていない。ついでながらOALDにも載ってないみたいだ。
ネット上の辞書にも語源が載っていないのが多いんだけど、Merriam-Websterに語源が掲載されていた。
probably modification of German Tischfussball, from Tisch table + Fussball soccer, from Fuss foot + Ball ball
First Known Use: 1977
なるほどなあ。ドイツ語のフットボールをそのままテーブルサッカーの名前にしてしまったと。
初出が1977年というのはそれほど新しいというわけでもない。おまけにテーブルサッカー自体はメジャーなゲームで、手持ちの辞書に載っていない理由はちょっとわかりません。その辺を調べる気力はない夏の夜ではあります。ご存知の方はぜひ教えてくださいm(..)m。
売り上げランキング: 38895















本格的にパンづくりをする方に‥でも見てるだけで美味しい





う〜ん…